Você pode gostar também
-
A China e a integração econômica regional
O convidado para a palestra é o economista Carlos Medeiros, professor-doutor do Instituto de Economia Industrial da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Organizou o livro Polarização mundial e crescimento em 2001. “Esta é uma reflexão que eu já faço há algum tempo sobre a economia chinesa e a economia asiática. Talvez um pouco cansado de estudar América Latina e Brasil, e de olho no meu ofício, que é o desenvolvimento econômico, e tendo em vista certa exaustão que se passa na região, bem como a espetacular taxa de crescimento da China, me parece importante olhar aquele canto do mundo, investigar seus impactos, não só sobre a economia regional, mas também sobre a economia mundial.”
Post Views: 1.050 -
O sexo como mito
A partir da análise do conto “Notas Antropofágicas e cartas de um sedutor”, de Hilda Hilst, Eliane Robert Moraes comenta que a capacidade da fantasia erótica invade outros espaços, de preferência aqueles que são um oposto da atividade erótica, como é o caso da religião. Para ela, a fantasia sexual é dominante, imperialista, colonialista, e coloniza tudo o que está em sua volta. Avança sobre áreas não sexuais, erotizando-as. Outros autores citados por Eliane são Sthendal e Marquês de Sade. Para stendhal, o amor é um prazer da imaginação, e para Sade, toda felicidade do homem está na imaginação. Na concepção de Eliane, a máxima do erotismo ocidental é: amo, logo penso ou, amo, logo escrevo. Eliane Robert Moraes é professora de Literatura na PUC-SP, crítica literária e autora dos livros “Sade: a felicidade libertina e o corpo possível”.
Post Views: 1.348 -
Policarpo Quaresma e a questão da língua brasileira
Ricardo Lísias estreou com Cobertor de Estrelas (Rio de Janeiro: Rocco, 1999), que será publicado na Espanha, em galego e depois em castelhano, ainda em 2005. Publicou, ainda, as novelas Capuz (são paulo: hedra, 2001) e dos nervos (São Paulo: Hedra, 2004). Escreveu textos críticos esparsos, algumas resenhas para jornais e trabalhos de literatura infantil. Traduziu, dentre outros, Oliver Twist, de Charles Dickens, e Flor do Deserto, de Waris Dirie. Graduado em Letras pela Unicamp, é mestre em Teoria Literária pela mesma universidade e doutor em Literatura Brasileira pela USP.
Post Views: 946